@book{SWP--2007--01, author={Claus-Peter Wirth}, year={2007}, title={{Thomas S. Kuhn: The Structure of Scientific Revolutions --- Zweisprachige Ausz\"uge mit Deutschem Kommentar}}, publisher={{SEKI Publications}}, series={{SEKI-Working-Paper SWP--2007--01 (ISSN 1860--5931)}}, address={Saarland University}, note={{\url{www.ags.uni-sb.de/~cp/p/kuhn}}}, abstract={Obwohl Kuhns Essay ``Die Struktur wissenschaftlicher Revolutionen'' vielleicht den wichtigsten Text der Wissenschaftstheorie darstellt, kennen die heutigen Wissenschaftler meist nur ein paar Schlagworte daraus, und die methodologische Erziehung von Wissenschaftlern geht kaum \"uber den Kritischen Rationalismus Poppers hinaus. Die Ursache f\"ur diesen Missstand d\"urfte in der L\"ange und der Unstrukturiertheit von Kuhns Essay liegen, sowie in dessen gelegentlicher Schwerverst\"andlichkeit. Wir legen hier eine Sammlung von Deutschen Kommentaren und zweisprachigen Originalzitaten aus Kuhns Essay in Englisch und Deutsch vor. Diese Zusammenstellung hat das Ziel, eine Essenz des Essays abzuliefern und dabei dem Mangel an leichter, direkter und effizienter Zug\"anglichkeit des Themas abzuhelfen. \par Although Kuhn's s essay ``The Structure of Scientific Revolutions'' may well be the most important text in theory of science, today's scientists still tend to know only some catchwords from it, and methodological education of scientists hardly goes beyond Popper's Critical Rationalism. The reason for this poor state of affairs may be the length and lack of structure of Kuhn's essay, and the occasional difficulty to understand it. We present a arranged set of German comments and bilingual quotations from Kuhn's original essay in English and German. This compilation aims at delivering the essence of the essay, and thereby filling the gap of an easy, straightforward, and efficient accessibility of the subject.}, }